Noriko Yamashita

Alumna de Filología Hispánica. Curso 2006/2007 Mitología Clásica

 

Coincidencia entre la Mitología Griega y la Japonesa

 – El caso de Orfeo e Izanagi -

En este trabajo voy a tratar del episodio de Orfeo, que es hijo de Apolo y una de las musas Calíope, que va al Hades para buscar a su mujer Eurídice muerta que se coincide en un episodio de la mitología japonesa sobre Izanagi, que es el dios premordial en sintoísmo que, junto con su mujer Izanami, creó el mundo. Izanagi busca a su mujer y hermana Izanami muerta al Hades japonés (el mundo de Yomi). En los dos episodios se coinciden curiosamente en algunos puntos. Sin embargo, hay distintos puntos de vista o bien uno puede considerarse al otro contrario. Me gustaría analizar sus caracteres principales a través de los dos episodios parecidos desde distintos puntos de vista cultural.

En primer lugar, es necesario presentar Izanagi con más detalles. Izanagi es el dios más importante en la mitología japonesa “Kojiki” que es el más antiguo escrito histórico en Japón que, según el prólogo, se estableció en el año 712 por Ohnoyasumaro. Kojiki se estableció como la mitología japonesa para diferenciarla entre la china, ya que hasta entonces Japón no tenía la propia mitología ni siquiera tenía letras originales de Japón, dicen que kojiki se imitó la china que no se registraba con letras hasta el siglo III en Sanwu Liji de Xu Zheng. En su primera parte se cita a la explicación cómo se hizo el mundo, el caos como dentro del huevo en el que nace Pangu(Banko en japonés) que es el promer dios chino cuando se muere Pangu,cada parte del cuerpo se hace cada parte principal de la naturaleza, por ejemplo: su ojo derecho a la luna, el izqierdo al sol, de su cabeza y el cuerpo se convirtieron en las cinco montañas importantes de China. Por una semejanza mitológica tal el episodio de Banko como uno de “Rig-Veda” que es la mitología india del siglo XVIII aC, hay una supuesta que la mitología china vino de la India. Así como llegó a ser la mitología china, la mitología japonesa se hizo separada de la china.

  Izanagi, junto a su hermana y esposa Izanami , da nacimiento de las islas y a los dioses. Se puede considerar como Zeus que tiene muchísimos hijos y que se concedió el máximo poder en la mitología griega. Hay varias historias de la creación del mundo en China que precede a kojiki. Pero en mitología japonesa pone que hay siete generaciones de dioses importantes para crear el mundo y Izanagi y Izanami son de la última generación que hicieron Japón, ya que se importaban más de los demás dioses. 

En el episodio, en el que Izanagi busca a su mujer y hermana Izanami al mundo de los muertos, se ve una semejanza con la parte de mitología griega de Orfeo y Euridice. Ese episodio japonés es de nacimiento de los dioses. Izanami da a luz uno tras otro dioses de la naturaleza y cuando nace el último dios se llama Kagutsuchi, que es de fuego, se hace una quemadura grave y muere. Izanagi sufre y va al mundo de los muertes, el mundo de Yomi. Cuendo llega al mundo de Yomi, dice a Izanami a través de la puerta de la entrada que vuelva al mundo terrenal. Y Izanami contesta que no puede porque comió el alimento del mundo de los muertos y que espere Izanagi hasta que venga de consultar al dios del mundo de los muertos. Izanagi espera pero no viene Izanami y quema un diente de su peine y asoma por la puerta. Entonces ve a Izanami convertida por la apariencia gusanada con la voz ronca y se agarraban ocho dioses en forma dragón. Izanagi se asusta y intenta huye de ella. Cuando se separan Izanagi y Izanami convertida, Izanagi dice que va a matar a mil personas al día e Izanami dice que da a luz mil quinientas personas al día: Se describe la origen de la vida y de la muerte de los seres humanos.

En ese episodio se ven dos partes parecidas a la mitología griega. Una es el episodio de Perséfone que come la granada de Hades y por eso tiene que quedarse en Hades la mitad del año. Es decir que en la mitología japonesa tambien tiene concepto de que si come el alimento de Hades, no puede volver a este mundo. Esto se dice “yomotsujegüi”en japonés. La otra es la semejanza con el episodio de Orfeo y Eurídice. Sin embargo en el episodio de Orfeo y Eurídice en Hades, hay una diferencia de conceptos sobre carácter mitológico. A través de los personajes se ve la diferencia.   

Orfeo es un personaje de la mitología griega que tiene una técnica estupenda de lira heredada de sus padres Apolo y Calíope. Hay escritos que dicen que Apolo enseñó tocar la lira. Todo el mundo le encanta escuchar su lira y cuando Orfeo toca la lira, hasta los animales de bosque se unen a escucharla.

Su relato más conocido es lo de buscar a su mujer Eurídice al Hades. En ese relato se demuestra su gran maestría de la lira, también.

Un mordisco de serpiente le causó a la muerte de Eurídice mientras que huía de Aristeo que tenía intención de rapto a ella. Orfeo se lamentó profundamente y tocó canciones tan triste, que todo el mundo lloró y le aconsejó que fuera a buscar a su esposa al mundo inferior. La lira de Orfeo convenció a Caronte, se calló Cerbero ,incluso Hades lloró por su canción  triste y ablandó el corazón de Hades y Perséfone. Los cuales permitieron a Eurídice que volviera con Orfeo a la tierra a condición de que él debiera caminar delante de ella, y de que no debiera mirar hacia atrás hasta que hubiera llegado a la tierra y los rayos del sol bañasen a Eurídice.             

 En su ansiedad, Orfeo rompió su promesa y se giró para comprobar si ella seguía allí, y Eurídice se desvaneció delante de sus ojos.

Ahora bien, la diferencia entre los dos episodios de las dos mitologías se ve más obvio por la comparación en las partes que están recortadas arriba, la diferencia estética en la última parte. En la mitología griega, cuando Orfeo ve a Eurídice, ella se desvanece. Por otro lado, cuando Izanagi ve a Izanami, ella estaba convertida por una muerta gusanada. En el momento de la separación, se produce una impresión distinta en cada caso. Orfeo sigue teniendo una imagen bella de su mujer Eurídice y sigue queriéndola. En otra parte, en la mente de Izanagi, su mujer ya no existe y sigue manteniendo la imagen fea y horrorosa que maldice que mate a mil personas al día. Por lo que se ve, en la mitología griega tiene importancia de la belleza y de l sentimiento humano en la historia. En la parte de que hasta Hades llora por la lira de Orfeo, veo más la humanidad sentimental que la deidad de Hades y deja que Orfeo, aunque es un mortal lleve a Euídice al mundo humano. Al contrario, en la mitología japonesa, Izanagi enseguida mata a su propio hijo Kagutsuchi ya que Kagutsuchi causa la muerte de Izanami. En este episódio se ve la crueldad y sinrazón del dios más poderoso Izanagi. Y tiene una semejanza con el episodio de que Crono traga a sus hijos por su crueldad pero en este punto hay una diferencia grande de la vida y la muerte. En el caso de los hijos de Crono, al fenal se salvan por Zeus. Pero en el caso de Kagutsuchi se muere definitivamente. En otra parte, Izanagi es el dios poderoso no puede ni siquiera entrar al mundo de los muertos cuando va a buscar a Izanami. En ese punto, se ve la separación definitiva de este mundo y el mundo de los muertos en la mitología japonesa ,y en la griega se ve la definición mortal o inmortal.

 Se puede decir que mitología griega antepone al sentimiento humano que sea más virtuoso y tiene una estética sentimental y también tiene estética que sea la descripción de escenas más bonitas. Por otro lado, en la mitología japonesa tiene otro concepto de que se vea la crueldad y la suciedad, por lo que se ve en la separación definitiva de Izanagi y Izanami hasta tener odio entre los dos dioses que son hermanos y matrimonio. Se importa cambio sentimental brusco y frío igual que la belleza virtuosa de los dioses y también la definición perfecta de la vida y la muerte. Quiero decir que la mitología japonesa se describe con más salvajada de los dioses y la separación del mundo está más definido , mientras que ,en comparación, la griega se importa la belleza conjunta.

En conclusión, cada mitología se basa a cada cultura y se ve distinción a través de la separación cultural, sin embargo en el fondo de seres humanos tiene algo común y se coincide en algunas partes en las dos mitologías griega y japonesa en la creación imaginativa humana. La coincidencia en las dos mitología puede ser el límite de la imaginación humana o el intercambio cultural en la época antigua, y la diferencia puede ser la originalidad descriptiva de cada cultura. La única diferencia es el concepto de la mitología que es el mundo puro imaginario de perseguir el sentido del origen universal. En este punto, se podría decir que la mitología griega tiene el concepto del mundo divino y el sentimiento subjetivos de los personajes son más importantes y la japonesa tiene concepto del mundo definidos de la vida y la muerte, y se destacan los matices sentimentales objetivos que son más complicados para definir carácter de un personaje. Más bien se puede decir que la griega tiene más importancia de los dioses que el mundo alrededor y la japonesa tiene más importancia el mundo natural conjunto que los personajes.                

 lo que se describe en las mitologías es la cultura que se dirige a la originalidad ,y  parece que hay mucha diferencia sobre el punto de vista entre culturas pero en la realidad, veo más igualdad en el pensamiento principal de la naturaleza y la manera de ver el mundo ya que originalmente el objetivo de la mitología es explicar la creación del universo que no hay manera de averiguar la verdad. Si veo conjuntamente, somos seres humanos y tenemos mismo objetivo de explicar lo sobrenatural, entonces lo que llevamos entre culturas en el interior no sería tan distinto como la descripción cultural. Veo en la pequeña parte de que he tratado en este trabajo.

 

Bibliografía

* Xu Zheng (徐整, Xú Zhěng, 220- 265), en el libro Sanwu Liji (三五歷紀), en "Pangu separa el cielo de la tierra"

* Ohno Yasumaro (太 安万侶, ?- 723), en Kojiki (古事記), en “Kami-umi” (nacimiento de dioses)“Yomi-no-kuni”(el mundo de los muertos)   

* Ovidio, Metamorfosis X, 8-63. “Orfeo y Eurídice”