Segunda Lengua II: Lenguas Indoiranias (sánscrito II, 2018-19)
1.- Datos de la Asignatura |
Código |
103421
|
Plan |
2009 |
ECTS |
6 |
|
Carácter |
Formación básica |
Curso |
2º |
Periodicidad |
2º cuatr. |
|
Área |
Lingüística Indoeuropea |
|||||
Departamento |
Filología Clásica e Indoeuropeo |
|||||
Plataforma Virtual |
Plataforma: |
Studium |
||||
URL de Acceso: |
|
|||||
Datos del profesorado |
Profesor Coordinador |
Francisco Rubio Orecilla |
Grupo / s |
|
||
Departamento |
Filología Clásica e Indoeuropeo |
||||
Área |
Lingüística Indoeuropea |
||||
Centro |
Fac. de Filología |
||||
Despacho |
|
||||
Horario de tutorías |
Concertar cita, de lunes a miércoles. |
||||
URL Web |
|
||||
|
rubiorecilla@usal.es |
Teléfono |
|
||
2.- Sentido de la materia en el plan de estudios |
|
3.- Recomendaciones previas |
Interés especial por la lingüística histórica y comparada. |
4.- Objetivos de la asignatura |
Como complemento a las habilidades adquiridas en la asignatura del primer cuatrimestre “Lenguas indoiranias I (sánscrito I)”, el objetivo de esta asignatura es continuar con la enseñanza de la lengua sánscrita, lengua en la que está escrita una enorme masa de textos que componen el legado de la cultura antigua y clásica de India, así como ofrecer una panorámica de los rasgos más característicos de esa cultura en los campos de la literatura, la religión, la filosofía y la organización social. La cultura antigua y clásica de India tiene un especial interés para los estudios comparativos porque, siendo la lengua sánscrita pariente muy cercana de nuestras lenguas clásicas griega y latina, la cultura que se desarrolló en aquel país difiere de las europeas en rasgos muy esenciales, desde la concepción de lo religioso hasta la propia lógica, pasando por ideales estéticos muy diferentes en la literatura y el arte y por formas de hacer filosofía basadas en premisas también muy distintas. En esta asignatura se procurará que los alumnos adquieran una competencia lingüística básica en sánscrito, tanto activa como pasiva, acompañada de una buena información histórico-comparativa que les permita relacionar el vocabulario y la gramática de esa lengua con las de nuestras lenguas europeas clásicas y actuales. Al mismo tiempo, y al hilo del estudio del vocabulario y de su gramática, los alumnos conocerán los términos fundamentales de la cultura védica e hinduista, algunos de los cuales son usuales hoy en las escuelas de yoga. La explicación de este vocabulario cultural proporcionará a los alumnos familiaridad con los planteamientos de las diversas fases de la cultura india, sobre todo en los campos de la religión, la filosofía y la estética. El avance en el dominio de la gramática permitirá aproximarse en este cuatrimestre a textos como subhāṣita y fragmentos narrativos en prosa y verso (épica), adecuados al nivel del estudiante.
|
5.- Contenidos |
a) El sánscrito y el védico. Transmisión oral y transmisión escrita. b) Morfología de las categorías gramaticales más usuales del sánscrito. Sintaxis participial, composición nominal. c) Lectura y comentario de una antología histórica de textos. d) Explicaciones de filosofía, religión y teoría literaria. e) Lingüística indoirania 2: Profundización en cuestiones actuales de la comparación entre las lenguas indias e iranias. |
6.- Competencias a adquirir |
|
||||||
|
7.- Metodologías docentes |
La docencia irá alternando las explicaciones teóricas con el trabajo práctico sobre textos (lectura en devanāgarī, traducción, comentarios lingüísticos, literarios e históricos). En su caso, y dependiendo del interés de los alumnos, se harán y discutirán presentaciones sobre temas concretos.
Los alumnos deberán realizar ejercicios de lectura y traducción que se les entregarán, y deberán hacer algunas lecturas que eventualmente podrán dar lugar a presentaciones en clase con discusión.
|
8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes |
|
Horas dirigidas por el profesor |
Horas de trabajo autónomo |
HORAS TOTALES |
||
Horas presenciales. |
Horas no presenciales. |
||||
Sesiones magistrales |
20 |
30 |
|
50 |
|
Prácticas
|
- En aula |
20 |
30 |
|
50 |
- En el laboratorio |
|
|
|
|
|
- En aula de informática |
|
|
|
|
|
- De campo |
|
|
|
|
|
- De visualización (visu) |
|
|
|
|
|
Seminarios |
10 |
15 |
|
25 |
|
Exposiciones y debates |
10 |
15 |
|
25 |
|
Tutorías |
|
|
|
|
|
Actividades de seguimiento online |
|
|
|
|
|
Preparación de trabajos |
|
|
|
|
|
Otras actividades (detallar) |
|
|
|
|
|
Exámenes |
|
|
|
|
|
TOTAL |
60 |
90 |
|
150 |
|
10.- Evaluación |
Las pruebas de evaluación que se diseñen deben evaluar si se han adquirido las competencias descritas, por ello, es recomendable que al describir las pruebas se indiquen las competencias y resultados de aprendizaje que se evalúan.
|